Aucune traduction exact pour إذا سمح الوقت

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إذا سمح الوقت

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Si el tiempo lo permite, las primeras deliberaciones de la Corte se celebran inmediatamente después de que el Presidente declare terminada la sesión de la Corte.
    وإذا سمح الوقت، تبدأ المداولات الأولى للمحكمة مباشرة بعد أن يعلن الرئيس انتهاء جلسات المحكمة.
  • Si el tiempo lo permite, las delegaciones también podrán seguir presentando proyectos de resolución y de decisión.
    وإذا سمح الوقت، باستطاعة الوفود أيضا أن تواصل عرض مشاريع القرارات والمقررات.
  • Tan pronto como se haya terminado el debate sobre un tema del programa, se iniciará el debate del tema siguiente, si se dispone de tiempo.
    وبمجرد انتهاء المناقشة بشأن أحد البنود، سيجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك.
  • Tan pronto como haya concluido el debate sobre un tema o subtema del programa, se iniciará el debate sobre el tema siguiente, si se dispone de tiempo.
    وبمجرد انتهاء المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك.
  • El Grupo de Trabajo decidió examinar los temas de los acuerdos marco y de las listas de proveedores en su siguiente período de sesiones, si había tiempo para ello.
    وقرّر الفريق العامل أن ينظر في موضوعي الاتفاقات الإطارية وقوائم الموردين في دورته التالية، إذا سمح الوقت بذلك.
  • Si el tiempo lo hubiera permitido, podría haber proporcionado respuestas más completas a algunas de las preguntas formuladas, aunque no está dispuesta a participar en un debate político.
    وإذا سمح الوقت فإنها تستطيع أن ترد بصورة أكمل على جميع الأسلحة، على الرغم من أنها لم تأت لمناقشة المسائل السياسية.
  • d) Los órganos subsidiarios serían convocados el lunes 28 de noviembre por la tarde, si queda tiempo.
    (د) ستعقد الهيئتان الفرعيتان اجتماعهما بعد ظهر يوم الاثنين الموافق 28 تشرين الثاني/نوفمبر إذا ما سمح الوقت بذلك.
  • Al, aquí hay un par de docenas de cosas que necesito... que firmes y autentifiques, si tienes tiempo.
    ال, هذه بعض الكثير من الاغراض الذي اود احصل على توقيع عليها يعني , اذا سمح لك الوقت
  • Teniendo debidamente en cuenta esa labor y observando que no deseaba volver sobre notificaciones examinadas previamente, el Comité consideró, no obstante, que, si el tiempo lo permitía, y en el entendimiento de que debía darse prioridad al examen de la información y las ratificaciones nuevas, podría volver a examinar esas otras notificaciones.
    ومع إيلائها الاعتبار الواجب لهذا العمل ومشيرة إلى أنه ليس لديها أي نية للتطرق إلى الإخطارات التي تم فحصها من قبل، فقد قامت اللجنة على الرغم من ذلك بالنظر في، أنه إذا سمح الوقت وبشرط منح الأولوية لاستعراض الإخطارات والمعلومات الجديدة، فإنه يمكنها إعادة فحص تلك الإخطارات الأخرى.
  • La Comisión tomó nota de la decisión del Grupo de Trabajo de dar cabida en la Ley Modelo a la utilización de las comunicaciones y tecnologías electrónicas (incluida la subasta electrónica inversa) así como a la investigación de las ofertas de precio anormalmente bajo, y de continuar en su octavo período de sesiones el examen a fondo de esos temas y de las revisiones de la Ley Modelo que serían necesarias a este respecto y, si había tiempo para ello, abordar el tema de los acuerdos marco (A/CN.9/575, párr.
    وأحاطت اللجنة علما بقرار الفريق العامل بأن يتناول استخدام الخطابات والتكنولوجيات الإلكترونية (بما في ذلك المزادات العكسية الإلكترونية) وكذلك تقصّي العطاءات ذات الأسعار الشاذة الانخفاض في القانون النموذجي، وبأن يواصل في دورته الثامنة النظر المتعمق في تلك المواضيع وفي ما يلزم إدخاله على القانون النموذجي من تنقيحات في هذا الصدد، وبأن يتناول موضوع الاتفاقات الإطارية إذا سمح الوقت بذلك (الفقرة 9 من الوثيقة A/CN.9/575).